MUJERES ARGENTINAS


Victoria

Paradojas de nuestro país. Herederas de las tradiciones españolas en primera instancia, las sociedades porteñas y provinciales se destacaron por ser patriarcados donde la figura femenina quedó limitada a los perímetros hogareños, sin otra actividad que la que establecían las normas de la época: el bordado, la música, las tareas domésticas, pero ninguna que implicara la formación académica o el desarrollo del intelecto.
Por eso es más significativa la gran participación que tuvieron algunas mujeres de los siglos pasados en el devenir histórico, no sólo por su participación activa en distintas disciplinas sino porque se plantaron frente a su sociedad para quebrar los prejuicios sobre la mujer.
Algunas de ellas son Alfonsina Storni, Lola Mora, Victoria Ocampo, Eva Perón, Cecilia Grierson, Alicia Moreau de Justo, María Guerrero, María Sánchez y Thompson, Rosario Vera Peñaloza, Juana Manso, Juana Azurduy, Macacha Güemes, Dorotea Bazán y muchas más que daremos a conocer en estas líneas


Victoria Ocampo
Ramona Victoria Epifanía Rufina Ocampo nació el 7 de abril de 1890, en el seno de una familia acaudalada de clase alta, que encabezaba Manuel Ocampo, ingeniero especializado en puentes, y Ramona Aguirre. Victoria fue la primogénita de seis hijas mujeres. Al año siguiente se inauguró la Villa Ocampo, en San Isidro, que iba desde la avenida Libertador hasta el Río de la Plata.
A instancias de su tía Vitola, las niñas recibieron, con profesores particulares, una educación completa y estricta en francés, historia, religión, álgebra, inglés y música. Victoria, reticente para las matemáticas, sobresalió en música y literatura. Desde pequeña mostró inclinación por la lectura (en inglés o en francés, especialmente en éste último), aunque nunca fue a la escuela. En varias ocasiones se criticó la modalidad que tenía Victoria de escribir en francés, a la que consideraba casi su lengua madre. El francés fue la lengua de su niñez y adolescencia, aunque su conocimiento del inglés fue perfecto y lo mismo puede decirse del italiano.
La lectura que ofrece Beatriz Sarlo es otra: "La lengua extranjera, en las mujeres del origen de Victoria Ocampo, era utilizada para leer novelitas o asistir a representaciones teatrales. La lengua extranjera era lengua de consumo femenino y no de producción. Victoria Ocampo la subvierte, volviéndola lengua productiva: leer, recibir, pero también citar, devolver.
"Francia nació para mí cuando empecé a ser consciente de mi propia existencia: el alfabeto en que aprendí a leer era francés, igual que la mano que me ayudó a trazar las primeras letras", decía Victoria.
A los seis años toda la familia se embarcó a Europa, donde se quedaron algo más de un año. En 1897 la familia regresó a Buenos Aires. Victoria se convirtió en una lectora voraz de los cuentos de hadas, luego de Julio Verne, Conan Doyle, Guy de Maupassant y Edgar Alan Poe.
A los 11 años, Victoria escribió sus primeras prosas en francés y leyó las obras de Racine, lo que la hace descubrir su vocación por el teatro. Pero la joven se encontró con la férrea oposición de su padre. No se consideraba una profesión adecuada para una señorita de buena familia.
Cuando llegó a Buenos Aires, la compañía francesa de teatro de Constant Coquelin junto a la actriz Marguerite Moreno, Victoria se iba a convertir en fanática de la actriz a quien consideraba superior a Sarah Bernhardt. Convenció a sus padres de que la dejaran tomar clases con la actriz, pero la imposibilidad de dedicarse a esa profesión fue una gran frustración. Pero este respeto por la voluntad paterna no doblegó la rebeldía de la joven que se demostró de diferentes maneras. Cuando las jóvenes no salían de su casa, y si lo hacían era para ir a misa con la mirada fija en el suelo, Victoria se bañaba en Mar del Plata, no en la playa exclusiva para mujeres, que en esa época estaba separada de la de los hombres, sino donde se le daba la gana. Bailaba tango, esa danza que para algunos "era indecencia pura", andaba a caballo con "breeches" y no con polleras. Además, escribía, manejaba autos y seguía insistiendo con su vocación de ser actriz, lo cual provocaba terremotos familiares.
Su desquite llegó de adulta, cuando hizo varias veces el papel de narradora, primero en El rey David, de Honegger, en el teatro Politeama, y luego en Perséphone, de Igor Stravinsky.
En 1907 conoció a Bernardo Mónaco de Estrada, proveniente de una familia patricia católica y conservadora, del cual se enamoró. Pero ella descubrió que tenía ciertas resistencias al matrimonio.
Al año siguiente, Victoria volvió a Europa para estudiar en la Sorbona a Dante, a San Agustín, y asistió a clases de Henri Bergson.
En 1911 regresó a Buenos Aires y al año siguiente se casó con Mónaco Estrada. En diciembre realizaron el viaje de bodas a Europa, pero pocas semanas después, ella descubrió que Estrada no le desagradaba, pero la irritaba; descubrió que era un hombre convencional.
En París asistió al estreno de La consagración de la primavera, de Stravinsky, por los Ballets Russes de Diaghilev. Conoció a Ricardo Güiraldes y a su mujer, Adelina del Carril, y a Julián Martínez, diplomático, primo de su esposo, y, según Mujica Lainez, "el hombre más buen mozo de la época".
En Roma, su relación matrimonial se echó a perder, las peleas eran cada vez más violentas. Se había enamorado apasionadamente de Julián Martínez. "En el momento en que lo vi de lejos, su presencia me invadió...sólo nos saludamos esa noche, entre mucha gente. Pero yo lo miré como si temiera no volverlo a ver", escribió Victoria.
En 1914, otra vez en Buenos Aires, se instaló con su marido en la casa de la calle Tucumán, pero cada uno en un piso distinto por las desavenencias matrimoniales, y sólo se reunían en eventos sociales para guardar las apariencias. Pero no por eso se vio limitada su actividad social y cultural. El príncipe Troubezkoy reprodujo a Victoria en una escultura que se ubicó Villa Ocampo y conoció a José Ortega y Gasset, quien iba ser un mentor muy importante en sus vida.
En 1920, separada de su marido definitivamente (otro escándalo familiar y social), se instaló en un departamento de la calle Montevideo. En ese lugar mantuvo su relación con Julián Martinez durante trece años. Al año siguiente escribió De Francesca a Beatrice, un comentario de La Divina Comedia que Ortega y Gasset publicó en 1924, en la Revista de Occidente. "La audacia máxima de ese gesto -escribió Beatriz Sarlo- era la escritura. No se trata de poemas, ni de ficción, sino de un ensayo, género masculino.
A partir de aquí, la actividad cultural de Victoria Ocampo, tanto en Buenos Aires como en Europa, se iba a enriquecer al conocer a Rabindranath Tagore, a quien hospedó en la quinta Miralrío a pocos metros de Villa Ocampo; a Ernest Ansermet, que vino al país para dirigir un concierto de Debussy. En París se encontró con Kevserling, Pierre Drieu La Rochelle, Jean Cocteau, Jacques Lacan, Ramón Gómez de la Serna, Leo Ferrero, Le Corbusier y otros. Viajó por los Estados Unidos y América latina para finalmente regresar a Buenos Aires.
Eduardo Mallea y Waldo Frank le insistían continuamente que debía publicar una revista, y esa perseverancia tuvo sus frutos cuando en 1931, Victoria Ocampo fundó la revista Sur.
En ella escribieron muchos de los escritores más importantes del siglo: Andre Gide, Thomas Mann, T. S. Eliot, Malraux, Henry Miller, Octavio Paz, Borges. Posteriormente fundó la editorial Sur para divulgar la mejor literatura de la época y al mismo tiempo intentar solventar la revista. El primer libro que publicó fue Romancero Gitano de Federico García Lorca. Luego se publicaron libros de Mallea, Onetti, Alfonso Reyes, Horacio Quiroga, Bioy Casares, Huxley, Jung, Virginia Woolf, Nabokov, Sartre, Kerouac, Camus, Gabriela Mistral, Neruda.
En 1936, Victoria fue elegida presidente de la Unión de Mujeres Argentinas (UMA), que organizó con María Rosa Oliver y Susana Larguía. Las mujeres todavía no tenían derecho al voto y la UMA pedía derechos civiles y políticos, pero también amparo a la maternidad, protección al menor, desarrollo cultural y espiritual de la mujer, disminución de la prostitución. El fin de esta unión era luchar por la reforma de la ley de 1926, sobre los derechos de las mujeres casadas. A partir de esta fecha, la unión de mujeres no dejó de luchar por el mejoramiento de la condición femenina en Argentina. En 1939, entre Victoria, una mujer de 49 años, y el sociólogo Caillois, 22 años menor que ella, surgió una verdadera pasión.
Después de la Segunda Guerra Mundial, Victoria asumió la presidencia de un comité encargado de recaudar fondos, para Francia y sus artistas y reanudó sus temporadas en Europa para escapar del clima político que había en la Argentina después de la asunción de Juan Domingo Perón a la presidencia del país. En su paso por París recibió un homenaje de los escritores franceses por la ayuda en su favor durante la guerra.
Finalmente, por su actitud antiperonista, fue detenida en 1953, acusada de guardar en su casa marplatense armas para los enemigos del régimen. Tenía 63 años. La enviaron al Buen Pastor, un instituto para prostitutas. También allanaron las oficinas de Sur. "En la cárcel uno tenía la sensación de que tocaba fondo, vivía en la realidad", escribió Victoria. El 2 de junio fue liberada.
Ya enferma de cáncer, en 1973 renunció al Fondo Nacional de las Artes y decidió donar Villa Ocampo y Villa Victoria a la UNESCO, "para ser utilizada con un sentido vivo y creador, en la producción, investigación, experimentación y desarrollo de actividades culturales."
En 1977 fue incorporada a la Academia Argentina de Letras. Era la primera mujer en llegar a uno de esos sillones. No lo agradeció, por el contrario: "Los felicito, miembros de la Academia Argentina de Letras -dijo, en su discurso-. Los felicito a ustedes porque motu proprio han vencido un prejuicio y eso exige siempre un esfuerzo."
El 27 de enero de 1979, Victoria murió en Villa Ocampo. Borges escribió: "En un país y en una época en que las mujeres eran genéricas, tuvo el valor de ser un individuo... Dedicó su fortuna, que era considerable, a la educación de su país y de su continente… Personalmente le debo mucho a Victoria pero le debo mucho más como argentino."

Cargos
Miembro de la Academia Argentina de las Letras, fundadora de uno de los más antiguos movimientos feministas de la Argentina, la Unión de Mujeres en 1936; directora del Fondo Nacional de Las Artes de Argentina, miembro del P.E.N. Club Internacional y doctora honoris causa de la Universidad Harvard.]

Bibliografía
De Francesca a Béatrice, (epílogo de Ortega y Gassete) (1924)
La laguna de los Nenúfares, (fábula escénica), Revista de Occidente, Madrid. (1926)
Testimonios, Primera serie, Ed. Revista de Occidente, Madrid. (1935)
Supremacía del alma y de la sangre (1935)
Domingos en Hyde Park, Ed. Sur (1936)
San Isidro, con un poema de Silvina Ocampo y 68 fotografías de Gustav Torlichen. Ed. Sur(1936) Virginia Woolf, Orlando y Cía. (1938)
Testimonios. Segunda Serie (1941)
338.171 T.E., Ed Sur (1942)
Testimonios. Tercera Serie (1946)
Soledad sonora (Testimonio cuarta serie). Ed. Sudamericana (1950)
El viajero y una de sus sombras (Keyserling en mis memorias). Ed. Sudamericana (1951)
Lawrence de Arabia y otros ensayos. Ed. Sur (1951)
Virginia Woolf en su diario. Ed. Sur(1954)
Testimonios. Quinta Serie Ed. Sur (1957)
Habla el algarrobo (teatro). Ed. Sur (1959)
Tagore en las barrancas de San Isidro (1964)
Testimonios. Sexta Serie (1964)
Juan Sebastián Bach, el hombre (1964)
La belle y sus enamorados (1964)
Jawaharlal Nehru: antología (selección y prefacio) (1966)
Testimonios. Séptima Serie (1967)
Diálogo con Mallea (1969)
Diálogo con Borges (1969)
Testimonios. Décima serie (1977)
Autobiografía Volumen 1 (El Archipiélago) (1979)
Autobiografía (1979-1984) volúmenes 2 al 6

ROSTRO DE MUJER

Annet Hennman

¿Es esto teatro?

Segunda parte

Mientras tanto Armando y yo fundamos la compañía Carte Blanche. Trabajé en escuelas, y él quería dirigir. Tenía que empezar por algún lado, entonces empezó conmigo. Creamos juntos el monólogo Etty, basado en el diario de Etty Hillesum, una mujer judío-holandesa que murió en un campo de concentración. En Holanda este diario es como la Biblia: 700 páginas, y publicado luego de la muerte de las personas que fueron importantes en su vida. El siguiente espectáculo, dirigido de nuevo por Armando, fue sobre Camille Claudel. El siguiente, ya no dirigido por Armando, fue Aafke (en holandés). Cuenta en parte mi historia: lo que significa para una mujer holandesa vivir en Italia. Hablo de la lluvia en una especie de canción de cuna: "Lluvia, lluvia, me gusta la lluvia porque me hace sentir en casa". Extrañaba Holanda, pero estaba también enamorada de Italia. Hablaba acerca de la dificultad de acostumbrarse a una nueva cultura y a una nueva manera de vivir, cómo aprender una nueva lengua me hace parecer y sentir como una niña. Hablaba acerca de cómo en apariencia puede parecer que Holanda tiene más libertad sexual, pero en mi experiencia la gente en Italia es más abierta sexualmente, porque los cuerpos están más cercanos, tal vez a causa del clima. Otro monólogo fue Un vuelo infinito. Fue un espectáculo en el cual contaba historias verdaderas del hospital psiquiátrico de Volterra que habían sido recopiladas por un psiquiatra, Remigio Raimondi, en un libro llamado La caja de sorpresas. Para prepararme para este trabajo pasé algún tiempo encerrada en una unidad del mismo hospital.
Gianni Calastri, con quien trabajamos ya desde hace más de diez años en el Teatro di Nascosto, me encontró durante uno de estos ensayos. A través de este trabajo pude sobrepasar muchos de mis problemas personales, crear un mundo propio, de locura, dolor, injusticia, enfermedad, entrando en el mundo de una ninfómana que vivía su "enfermedad" en una gran soledad entre las otras "almas perdidas".
En el interín, Armando y yo habíamos comenzado el trabajo en la prisión, y esto se volvió mi principal preocupación durante ocho años. Comenzamos, como muchos otros, con un taller en la cárcel. Trabajábamos con los presos y creamos un espectáculo con ellos, La gata Cenicienta, lo representamos sólo un día en el Festival de Teatro de Volterra y no lo vio mucha gente. El año siguiente, 1990, presentamos nuestro nuevo espectáculo, Masaniello, como parte del Festival de Teatro de Volterra, cuando Roberto Bacci era, por primera, vez su director. De pronto mucha gente vino a vernos, y nos volvimos casi famosos por una noche.
En la prisión trabajé en las siguientes producciones: La gatta Cenerentola, Masaniello, 'Or juorno e' e San Michele, Il corrente, Marat Sade, La Favola y The Brigg. Luego de ocho años de intenso trabajo -muchas veces realizado cada día de la semana, con entrenamiento, improvisaciones, preparación de espectáculos, y compartir la vida cotidiana e historias con los prisioneros-, la experiencia para mí llegó a su fin. Armando y yo nos separamos. Me quedé sin trabajo, sin marido, sin dinero y sin casa. Nunca olvidaré los pocos amigos que continuaron estando cerca mío y creyendo en mí.
Tuve que empezar todo de nuevo. Muchos pensaron que había perdido todo: los comienzos de la fama y el trabajo en las prisiones; pero pienso que fue mejor para mí. No podría haber dos capitanes en la misma nave, en Carte Blanche o en el trabajo de la prisión. Para una mujer es muy difícil en el ambiente del teatro italiano co-dirigir, o crear un espacio para ella. En Carte Blanche me sentía siempre sin alas. Por esta razón continué haciendo los monólogos, primero con Armando como director y luego sin él. Necesitaba tener algo que fuera sólo mío.
No hubiera logrado hacer nada sin Gianni y su confianza en mí incluso cuando me dejaba llevar por las ideas más extrañas. Con él y otras personas que viven en Volterra, los viejos amigos y Luisa Nannipieri, empezamos el Teatro di Nascosto. Cuando comenzamos el proyecto de la cárcel, le había dicho a Armando que las personas dirían que sólo aquellos que no saben hacer teatro trabajan en las prisiones, pero que nosotros continuaríamos creciendo hasta que algo se desarrollara. Y eso es lo que pasó. Cuando yo empecé con Teatro di Nascosto, me repetí: "Nadie sabrá quién soy, pero yo ya era profesional antes de Carte Blanche, había trabajado mucho, sé describir los proyectos por escrito, lo lograré." Nosotros hemos trabajado y trabajado y despacio nos hemos transformado en algo: un grupo que se especializa en el teatro reportaje. Roberto Bacci nos apoyó con un comienzo oficial en el mundo del teatro a nivel nacional.
Nos llamamos Teatro di Nascosto y estábamos realmente ocultos. Nuestro espacio era un sótano usado como una tienda en el geriátrico Santa Chiara en Volterra. Trabajamos allí durante dos años, adaptando el espacio del teatro pequeño y creando un espectáculo basado en la historia de Ulises, llamado Entre la vida y la muerte. Durante el segundo año, mientras yo ensayaba un nuevo monólogo, Randagia, cambiaron las circunstancias que nos rodeaban, o quizás cambió mi percepción de las mismas. Un hombre viejo estaba viviendo arriba del teatro. Era un buen amigo, y estaba muriendo de cáncer de hueso. Había habido un enorme terremoto en Guatemala. Las personas de Kurdistán empezaron a llegar a Italia en botes pidiendo refugio. Recuerdo que durante tres semanas todas las mañanas empezaba el trabajo llorando, y le decía a Gianni: "¿Qué estoy haciendo aquí?" Finalmente decidí que ya no quería hacer Randagia, sino usar el teatro para hablar sobre lo que estaba pasando en el mundo.
Durante el Festival leí dos poemas y relaté lo que sentía de lo que estaba sucediendo a mi alrededor en forma de fábula. Allí empezó para mí nuestro proceso periodístico o el teatro reportaje. Era lo que yo quería hacer: contar las verdaderas historias de las personas sin voz, de aquellos que nunca son vistos en la televisión y sobre los cuales nada se lee en los periódicos. Decidí que quería saber más acerca de los barcos que llegaban llenos de personas kurdas, en esos tiempos desde Turquía, buscando asilo político. Les dije a las nueve personas que estaban conmigo en el grupo que quería hacer teatro periodístico: "En un mes iremos a Calabria, a esperar esos barcos. ¿Quién quiere venir conmigo? Quería saber realmente quiénes eran esas personas que buscaban refugio en Italia. Luego quiero ir a su país, para entender por qué necesitaron escapar." Los otros preguntaron: "¿Dónde dormiremos?" "No sé -contesté- quizás en la playa." "¿Cómo nos manejaremos en Turquía y Kurdistán? "¿A dónde iremos?" "¡Nosotros vamos! Luego veremos..." Sólo algunos pocos integrantes del grupo estuvieron de acuerdo en participar.
La Fundación del Teatro de Pontedera apoyó la producción del primer espectáculo del teatro reportaje: Ji Kurdistan dur (o Lejos de Kurdistán), nos dieron quince millones de liras, una considerable suma de dinero para un proyecto de investigación que se arriesga en un tipo de teatro que por ese entonces era desconocido. Fuimos en total cinco: Gianni Calastri, Darius Simoncini, Rosanna Marcolungo, mi novio en ese momento Nachum Cohen, actor israelita con raíces kurdas que vivía y trabajaba en los EE.UU. con Double Edge Theatre, y yo. Fuimos a Calabria, Estambul y Diyarbakir. Y allí comenzó una aventura que aún continúa. Era duro: es fácil decir que una quiere establecer un contacto verdadero con las personas y compartir todo con ellos, pero los que viven en situaciones desesperadas no confían en nadie.
Dino Frisullo, periodista y pacifista, nos ayudó mucho. Murió hace dos años y todavía lo extraño. Hizo mucho para las personas kurdas. Por participar en una demostración pacífica en Diyarbakir para apoyar los derechos de las personas kurdas, fue encarcelado en Turquía durante más de dos meses. Frisullo nos habló de un pueblo calabrés abandonado, Badolato, lleno de personas kurdas en busca de refugio. En ese momento yo no sabía nada acerca de la psicología de las personas que habían escapado de la guerra, no sabía tampoco quiénes eran los kurdos. Sólo sabía que quería conocer su historia para contarla
Cuando logramos finalmente ganar la confianza de los kurdos de Badolato, oímos sus historias, comimos con ellos, y aprendimos sus canciones y bailes. Al regresar a Volterra, invitamos algunos de ellos para una Noche Kurda, el embrión de lo que se volvería nuestra nueva producción Lejos de Kurdistán. Al día siguiente partimos para Turquía.
La experiencia fue un shock. Por primera vez viví la guerra de cerca. Viajaba oculta en un automóvil, apretada entre cuatro hombres kurdos para encontrar a las personas a escondidas. Recuerdo que fui a Goc-der, una organización de refugiados en Turquía. Entré en un cuarto lleno de, por lo menos, veinte hombres, y me disculpé por interrumpir su reunión. Me dijeron que estaban allí para encontrarse conmigo. Sólo los hombres estaban presentes, algo que continué experimentando con el correr del tiempo porque eso es parte de su cultura. Yo, rubia, mujer holandesa, empecé hablando, hacía preguntas, mientras alguien traducía. Habían organizado la reunión debido a mi visita. En ese momento, la situación kurda en Turquía era terrible: estaba prohibido hablar en kurdo, era considerado hostil a la unidad de Turquía, y se prohibieron la música kurda, los periódicos, los libros y las estaciones de radio. Los activistas corrían el peligro de ser encerrados durante años en la cárcel, ser torturados, o "desaparecidos". Ahora las cosas van un poco mejor, aún cuando hay todavía mucho que hacer a nivel de derechos humanos.
En muchas ocasiones me encontré en situaciones absurdas -lo mismo me sucedió más tarde, en Irán- y me dije que estaba loca: una mujer sola, preguntando por las actividades ilegales, andando de un lado a otro en un automóvil con cuatro hombres extraños. No sabía quiénes eran, pero confiaba en ellos. Es la única manera de hacer un trabajo de este tipo: tienes que que estar segura de tí misma y tirarte.
Fuimos a Diyarbakir, la capital del Kurdistán turco, al lado de la frontera con Irán e Irak. En ese momento era casi imposible llegar a la ciudad debido a las zonas de control policial; también era difícil para los kurdos. Todos teníamos miedo, entonces decidimos atravesar la zona con un aeroplano. Llegamos a un lugar que parecía un aeropuerto militar, lleno de policía armada. Nos encontramos con muchas situaciones, como por ejemplo una reunión de un sindicato con aproximadamente treinta maestros. El día anterior algunos maestros habían sido arrestados por participar en una demostración contra la cesantía de maestros kurdos. En las paredes se veían las fotografías de cincuenta y nueve maestros kurdos muertos asesinados o desaparecidos. Estaban tan contentos de que nosotros estuviéramos allí. Necesitaron tener una voz, contar sus historias. Mientras nosotros hablábamos con los maestros, alguien bloqueó con una silla el picaporte porque temían que de repente llegara la policía. Y la policía vino de verdad al final, a pedir nuestros documentos. Eramos un israelita, una mujer holandesa y un italiano. Cuando la policía nos preguntó por qué estábamos allí, yo dije que éramos un grupo de teatro que investigaba culturas diferentes. Tuvimos suerte, porque si hubieran averiguado que realmente estábamos allí para saber y poder contar más tarde las historias de los kurdos en Europa, habríamos tenido problemas.
Sin embargo esa tarde, nos encontramos con que el teléfono de nuestro hotel ya no funcionaba, y cuando salimos un policía nos dijo que teníamos que dejar el país el día siguiente. No obstante logramos encontrarnos con muchas personas y también visitar la Hadep Party office. Había pedido hablar con algunas personas que habían escapado de los pueblos quemados por los soldados turcos. Aproximadamente treinta personas estaban allí haciendo la fila: todos querían contar su historia. Nos abrazaron y nos besaron y nos agradecieron que hubiéramos estado allí. Sentándose en sillas con dos mesas, oímos un flujo contínuo de historias traducidas al inglés o al alemán del kurdo o del turco. Las escribimos y yo también lloré.
(Tercera y última parte en enero de 2009)

ALGO PARA RECORDAR

ALBERTO VACAREZZA
Romanceador del arrabal


Las petipiezas de Alberto Vacarezza pueden ejemplificar perfectamente la línea intermedia que se ubica entre las burlas pícaras y el jugueteo sentimental del sainete con antecedente hispano y el sentido dramático (por personajes y situaciones) del otro cauce mayor que inicia y fundamenta Florencio Sáchez.
Vacarezza es un fabulista pinturero del arrabal y sus gentes. No hace como Trejo y Soria, en la primera etapa, o Sánchez y Pacheco, en la inmediata, quienes llevan al escenario -unos y otros- tipos, escenas y hasta formas de hablar (o del malhablar) que captan al hallarse en contacto directo con la realidad circundante.
Vacarezza, sin olvidarse de todo ello, pues lo tiene en cuenta como antecedente, se dedica a "recrear" mascaras prototípicas de compadres, compadritos, gabiones, paicas y grelas de variada estirpe y "macchiettas" que buscan personalizar tipos genéricos de la inmigración. Hasta "inventa" un lenguaje que, al decir del tano Antonio de Tu cuna fue un conventillo (1920), "cuando no alcanza / hasta te lo danno vuelta".
Vacarezza es un romanceador magnífico de tipos teatrales que habitan y componen un arrabal muy particular. Un arrabal o un patio de conventillo que para el caso es lo mismo. Sin duda es el último gran maestro del sainete, para cuya elaboración repentista posee una verba galana y colorida y una facilidad pasmosa. Tiene el talento que les falta a los que suponen que no es necesario tenerlo para hilvanar las peripecias de un sainete y que son, en definitiva, quienes llevan al género a su crisis y a su desaparición.
Si se ahonda un poco en las esencias de un sainete de Vacarezza, queda en relieve que el autor se vale de tramas ingenuas, con moralejas casi de cuentos de hadas, en donde el malo es vencido y el bueno (un guapo bueno, pues siempre lo hay) habrá de jugarse para salvar a la muchachita, en el fondo sentimental y carente de maldad, que va a ser o ya ha sido malamente engañada. No son los tipos ni los problemas -muy superficiales, unos y otros- lo que en verdad preocupa y atrae en un sainete de Vacarezza, sino la frescura y el colorido de sus juegos verbales especialmente cuando utiliza el verso. De las piezas que integran el bien nutrido repertorio vacarezziano (más de setenta en total), se destacan el ya nombrado Tu cuna fue un conventillo y, añadimos ahora, Juancito de la Ribera (1927). No olvidamos Los escrushantes, ni El conventillo de la Paloma. Este último sainete bate, desde su estreno en 1929, récords de permanencia en las carteleras cada vez que llega a un escenario.
Alberto Vacarezza nació en Buenos Aires en 1886 y fallece en la misma ciudad de sus amores en 1959. Poseía talento y una gran facilidad para recrear los tipos del sainete. Tenía hasta una receta, ya bastante conocida, que proporciona Serpentina en La cumparsa se despide (1932). Para no reiterarla, Vacarezza la transcribe en un molde poético más estricto, tratando de complacer el pedido de su amigo José González Castillo. Era la imitación del soneto clásico que Lope de Vega escribe ante la solicitud de Violante.

"Un soneto me manda hacer Castillo
y yo, para zafarme de tal brete,
en lugar de un soneto haré un sainete,
que para mí es trabajo más sencillo.
La escena representa un conventillo;
personajes: un grévano amarrete,
un gallego que en todo se entremete,
dos guapos, una paica, un vivillo.
Se levanta el telón, una disputa se entabla
entre el gallego y el goruta,
de la que saca el vivo su completo
y el guapo que persigue a la garaba
se arremanga al final, y viene la biaba, y se acaba el sainete. . . y el soneto."

(Fuente: Historia del Teatro Argentino, desde los orígenes hasta la actualidad, de Luis Ordaz. Instituto Nacional del Teatro.

CONTRA VIENTO Y MAREA

SUSURROS EN LA SIESTA
Mariela Marcela Mercedes Díaz*

Una voz, aromada de río, llega desde el litoral. Me interpela, habla con resonancias del pasado. Se ríe de mí, noto que se divierte cosquilleando en mis debilidades. Aguijonea mi personalidad. Pero afortunadamente, y para mi alivio, también revela mi ser puesto que conoce mis raíces.
Les pido compartan conmigo estos "susurros"...

"Niña de ciudad, je, je, je, niña de ciudad, que jugabas y hacías muchas travesuras. Jugando con los varones, juegos de varones. Jugando a la maestra. Jugando con los más niños. Transformando un brazo de arroyo en el más poderoso de los ríos, metros de arena en desiertos infinitos."Niña de ciudad, responde, ¿por qué no jugabas en la escuela? El recreo te causaba pesar. Patios de cuadrículas grises, muros parecidos a una fortaleza. Escuela de monjitas franciscanas que hablaban una mezcla de castellano con su lengua natal. Eran belgas. Esa escuela te legó una historia inolvidable: la de Francisco de Asís.
"¿Por qué no jugabas? Observabas. Creo que, de todos modos, te hubiera gustado participar en los correctos juegos del patio escolar.
"¿Será por eso que muy secretamente sabes que hoy, que ya no eres niña, tienes ganas de jugar en muchas escuelas, en el patio, en el aula, en el escenario, entre los árboles, en las plazas, cerca de las ovejas y los trigales despeinados por el viento? ¡Hermano sol, hermanas aves!
"¿Qué habría sido de esta niña de haber jugado más en el patio de su colegio? ¿Sería maestra de teatro en escuelas primarias y secundarias? ¿Hubiera elegido esta labor de crear juegos, entrelazarlos, transformarlos? ¿Estaría dispuesta a buscar la mejor forma a las historias que los niños inventan?
"¿Tendría conciencia de su responsabilidad por lo que dice y hace frente a esos niños?
"¿Hubiera aceptado ser docente de una materia de las más ignoradas en el sistema educativo, de esa materia que subvierte y desordena el salón. Sonidos extraños, risas, llantos exagerados, golpes y caídas sin sangre ni moretones, niños sin guardapolvos, sin mesas delante de sus cuerpos. Y de vez en cuando, ay, una ¡mala palabra!
"¿Se habrían iluminado sus ojos cada vez que un Juancito o una María se animaban a actuar, para sorpresa de la maestra de grado, que ya casi les había entregado el diploma de APOCADO/A TÍMIDO/A CALLADITO/A? ¿Hubiera sonreído cuando algún niño en vez de decir "Seño", le dice "Teatro"?
"¿Le daría satisfacción recorrer el caminito de la casa al trabajo por paisajes espigados, con aves coloreando el cielo, cuises, liebres, zorritos, lagartos y armadillos? Criaturas buscando un lugar en esta parte del mundo donde la bendita soja y los plaguicidas los han desalojado y condenado al exterminio.
"Es que la niña de ciudad sabe qué tesoros puede llevarse alguien de una escuela. Ni lecciones aprendidas de memoria, ni retos injustos, ni indiferencia. Sino buenos recuerdos, más allá de los nombres disueltos en el olvido. Quién sabe cuál de esos buenos recuerdos, en algún momento de la vida de aquel niño/a,retorne o permanezca en su conciencia para moverlo a hacer aquello que desea. Vocación... Llamado... Mecanismo de reparación...
"La niña de ciudad aprendió de memoria este texto: '...¡Santa infancia! Un niño es un poema celeste para cuyos acentos no hay fibras muertas en el alma humana. Al derramar sobre ellos todo su cariño, el que ha sufrido mezcla en sus sentimientos, algo de lástima, el temor vago de que aquella frente pura y delicada se oscurezca en la vida con las torpezas del mundo. Destinados a recorrer nuestra misma senda, las angustias, las miserias, las decepciones pasadas se presentan una a una...'
"Hace unos años, estas palabras te identificaban plenamente. Hoy, te invitan a no resignarte fácilmente. No hay porqué oscurecerse en la vida. Todo lo contrario afirmas. Aprende a darle la justa dimensión a la decepción y a la miseria. Aprende a volver a empezar, a renacer. Hay vida. Hay energía. Hay amor. Hay muchos niños. Cada uno con luz única e inextinguible. Haz tu parte, la que te corresponde, para que esa luz se expanda.
"Entonces podrás, esta noche, ir a dormir en paz, sabiendo que por algún secreto o evidente motivo, hoy has hecho, con pureza de intenciones, simplemente, aquello que has determinado para transitar esta vida."

Junín, 13 de noviembre de 2008


* Yo soy Mariela Díaz. Tengo 37 años. Nací en Paraná, Entre Ríos. A los 21 años, vine a vivir a Junín. Aquí cursé Magisterio en Artes Visuales. Egresé.Escuela Provincial de Teatro. Egresé.Participé en el proyecto "La Fábrica Espacio Cultural".Trabajo en la docencia en escuelas públicas primarias y secundarias, área artística.

ARRIBA EL TELÓN

Que estás en los cielos
por Fábrica Inaudita de Sonidos. Laboratorio Multidisciplinario de Artes, Creación y puesta en escena de nuevos lenguajes escénicos, dirigido por Richard Arce, viernes 19 de diciembre, a las 21.30, en el Complejo Cultural Cine Teatro 25 de Mayo, Triunvirato, 4444 (4524-7997). Entrada libre y gratuita
Sinopsis: Un vertiginoso mundo de ensueños sonoros y visuales humanamente intervenidos por tecnologías modernas y primitivas. La búsqueda individual de nuestro propio cielo y el encuentro de nuestro inevitable infierno.

Los procesos de Franz
de Marcos Sanguinetti. Intérpretes: Jorge Lera, Marco Sanguinetti e Inés Armas. Coreografía: Inés Armas y Jorge Lera. Música original: Marco Sanguinetti. Escenografía: Fagner Pavan. Dirección: Inés Armas y Fagner Pavan. El sábado 6 y domingo 7, a las 20, Sala Norah Borges, Centro Cultural Borges, Viamonte esq. San Martín. Entrada: $ 20. Estudiantes y jubilados: $16.
Sinopsis: El elemento central de esta obra de danza contemporánea es la banda de sonido, compuesta y tocada en vivo por Marco Sanguinetti. Caso muy poco frecuente, Sanguinetti protagoniza la obra, toca el piano durante la puesta y es autor de su música. El carácter de estas composiciones está construido sobre sensaciones extraídas de la literatura kafkiana, enlazadas bajo un sonido oscuro que en ocasiones se resuelve con giros humorísticos.

PARA AGENDAR


Festival Internacional en barrios

Del 4 al 7 de este mes se realizará el 2º Festival Internacional de Teatro "Pirologías" en los barrios de Villa Bosch, San Martín y Pablo Podestá, organizado por la Compañía Nacional de Fósforos. Participarán espectáculos nacionales e internacionales de México, Perú, Francia, Sudáfrica, Paraguay y Argentina. Murga, muestras fotográficas y un varieté. Durante el festival se realizarán dos charlas debates sobre el teatro en el mundo actual con destacados especialistas, para finalizar el domingo 7 de diciembre con un recital al aire libre en la estación de Villa Bosch.
Pirologías cuenta con los auspicios de La Comedia de la Provincia de Buenos Aires, el Instituto Nacional del Teatro, la Red Cultural del Mercosur, la Municipalidad de Tres de Febrero, Osmecon Salud y la Asociación de Médicos de San Martín y Tres de Febrero.


PROGRAMACIÓN

Jueves 4
A las 10 y a las 13.15, en Jardín 929, Mashenka y el oso y otros miedos, por CIE El Teatrito A.C (México) Teatro de sombras, apto todo público.
Dos niños extraordinarios; Mashenka y Pascual Pino, en el marco de situaciones fantásticas sortean con gran ingenio las dificultades que se les presentan y logran salir jubilosos de aventuras asombrosas que en el fondo no dejan de ser alegorías de nuestro tiempo.
A las 18.00, en la Estación de V. Bosch, pasacalles, murga, artistas urbanos. Muestra de fotos Nadia Strier
A las 19, en la estación de V. Bosch, Fabuladores, por La Rueda de los Deseos (Mendoza). Teatro de calle, apto todo público
No hay que perder las esperanzas. Tal vez en el momento menos pensado oigamos el antiguo pregón olvidado. El espectáculo recuerda tiempos en que la narración de cuentos era una diversión popular. Un grupo de narradores nos trae a la memoria relatos de distintos lugares del mundo.
A las 20.30, en la Sociedad de Fomento, El extraño viaje de Nikolaus Piper, por la Compañía Nacional de Fósforos y La Cordura del Copete (V. Bosch – S. Justo). Teatro para todo público.
Esta es una de esas historias que nadie quiere oír, que nadie quiere escuchar. Es la historia de un niño de once años al que todo en la vida le daba exactamente igual, pero algo extraño, muy extraño, sucedió esa navidad.
Viernes 5
10.30 a 13.30, en el Auditorio Centro Cultural Caseros, Urquiza 4750. Charla debate con especialistas
A las 18, en la Sociedad de Fomento, Producción proyecto 34ºS, por Nikky Froneman. Apto todo público.
Productora y directora teatral sudafricana que ha vivido en Latinoamérica por más de dos años y actualmente vive en Buenos Aires. Es directora del Proyecto 34°S, un intercambio teatral entre África y Latinoamérica y su compañía, RubyFunk Productions, para la producción de eventos teatrales y creativos.
A las 20, en el Club de Leones, De hadas, duendes, brujas y otras criaturas disfrazadas en la ciudad, por Ruby Tagle. Teatro Danza, apto todo público.
A partir de historias y cuentos relacionados con hadas, duendes y brujas; se establece una analogía entre estos personajes y otros anónimos, reales y característicos que habitan en las leyendas e historias de la ciudad; como la vieja vagabunda sin casa que recolecta diversos objetos y basura, la loca que perdió a su hijo, la novia-virgen olvidada en la iglesia, la prostituta, la solterona, un zapatero cojo que busca eternamente un zapato que arreglar, el avaro contando sus monedas y el tragafuegos.
A las 21.30, en la Sociedad de Fomento, Calígula súper star, por La Vorágine (Tucumán). Tragicomedia, sólo apta para mayores de 18 años.
El cruce o mixtura de lenguajes es una de las características de esta puesta. La utilización de la acrobacia aérea, recursos de danza y principalmente video, resaltan la propuesta del show multimediático del que se vale el terrible Calígula para afirmar su poder.
A las 23, en la Sociedad de Fomento, Varieté.
Sábado 6
10.30 a 13.30, en el Auditorio Centro Cultural Caseros, Urquiza 4750 , Charla debate con especialistas.
A las 17, en Osmecon Salud, El tren de la vida, por Nadia Capdevilla (Paraguay). Drama.
La obra ilustra la vida de un actor adulto que gracias a la falta de oportunidad en su tierra decide viajar a Italia. En momentos, en la estación de tren, se encuentra enfrentado a su pasado y su presente.
A las 19, en Osmecon Salud, Star, por el Charlet Theatre (Francia). Humor trágico.
Star es una fabula que evoca el tema del racismo, de la emigración, la apariencia y el ascenso social con humor y crueldad. Temas tan frecuentes en nuestra sociedad.
A las 21, en Osmecon Salud, Cuando la felicidad así lo requiera, por CIE El Teatrito A.C (México). Teatro para adultos.
Una reflexión de contra historia, que nos muestra un breve repaso del pensamiento de dos de los personajes que excitaron las bases filosóficas de las insurgencias mexicanas de 1810 (independencia) y de 1910 (revolución social), Fray Servando Teresa de Mier y Ricardo Flores Magón.
Domingo 7
A las 17, en Expresso de Media Noche 1942, Est. V. Bosh. Más allá de las palabra, por Tremolina (Moreno). Teatro de calle, apto todo público.
Este espectáculo fue creado a partir del libro Poder escribir realizado por niños de una escuela del conurbano bonaerense. El objetivo es que esas voces, viajen, se ramifiquen, y construyan un nuevo libro, con voces de toda América.
A las 18, en el Club de Leones, Apagones, por Laura Igelko y Pablo Urruty (El Palomar). Teatro documental, apto todo público.
Espectáculo teatral que denuncia la impune vigencia de una histórica complicidad entre el poder económico y el poder político en la Argentina y destaca la lucha de Olga Márquez de Arédez por memoria, verdad y justicia en la múltiple desaparición de personas producida en 1976 en Libertador San Martín y Calilegua (Jujuy) -en lo que se conoció como La Noche del Apagón- y en reclamo por la mortal contaminación a que sigue sometido su pueblo por parte de la empresa Ledesma S.A .A.I., cómplice y responsable de ambos genocidios: el militar y el ambiental.
A las 19.30, en Capitán Capote, Pan, por La Rueda de los Deseos (Mendoza). Teatro de calle, apto todo público.
«Las historias regresan del olvido, digeridas, vuelven a la boca recordadas, reclamadas» Dos primos, junto a un acordeón, cantan y narran historias sobre comidas, escuchadas cuando niños
A las 20.30, en Capitán Capote, Filomeno Copete presidente (cierre de campaña), por La Cordura del Copete (San Justo). Espectáculo musical de humor
A las 21.30, en Capitán Capote, recital de cierre a cargo de Ubica, banda de música.

Compañía Nacional de Fósforos
Tel: 15-6166-2876 y 4432-7774
lafosforera@gmail.comhttp://lafosforera.blogspot.com/



V Festival Cambalache de Tango Danza Teatro Internacional

Desde el 8 hasta el 14 de diciembre se desarrollará el V Festival Internacional de Tango Danza Teatro Cambalache, encuentro artístico, comunicativo y formativo que contará con la participación de 24 elencos tanto nacionales (de Buenos Aires, Rio Negro y Mendoza) como extranjeros (en esta oportunidad, participarán grupos de Bélgica, Estados Unidos, Francia, Rusia y Cuba).
El lunes 8 de diciembre de 20 a 22 hs., se realizará la Vernisage Sección Artes Visuales, junto con la presentación oficial de la Quinta Edición del Festival Cambalache, en el Espacio Teatral Cambalache, Alsina 2764, con entrada libre y gratuita. Las obras seleccionas son: Entre tangos (Año 2008, producción multimedia de Nicolas Parodi), Serie Tangueras (Año 2008, Aurelia y Bety, objetos de Marta Pontiliano), La huella de tu abrazo (Año 2008, perfomance Instalación de Andrea Uchitel) y Tango (Año 2007, proyecto audiovisual de Hernán Bermúdez y Alberto Cortez). El comité de selección del área de artes visuales / 2008, está conformado por Alejandra Quiroz, Eleonora Molina y José Garófalo. La exposición estará abierta al público hasta el día 12 de diciembre inclusive.
Entre el 8 y el 12 de diciembre se realizarán los seminarios. Los mismos serán dictados por Juan Onofri, Agnese Vanaga, Marina Carranza, Karina Moneau, Pacha Brandolino, Cecilia Levantesi, Gustavo Becker, Deborah Altieri, S Feldman, Maximiliano Avila y Marcela Trapé. En Danzario Americano, Guardia Vieja 3559. Informes: clases@festivalcambalache.com.ar
Los espectáculos, organizados en cinco jornadas sucesivas, se realizarán entre el 10 y el 14 de diciembre y estarán agrupados en bloques de 1 hora.
El miércoles 10 y el jueves 11 de diciembre, a las 21.30 hs., se realizarán las primeras dos funciones, en el Espacio Teatral Cambalache, Alsina 2764. Serán parte de la programación espectáculos tales como Luisa, del grupo Noctilucis, Uno, de Sharma Fabiano (Estados Unidos) y Quebrada, de la Compañía El Paso (Francia).
A partir del viernes 12, hasta el domingo 14 de diciembre se realizarán el resto de las funciones, en el Cubo Cultural, Zelaya 3053, Tel. / Informes: 4963-2568 (La función del 12 se realizará a las 20.30 hs., los días 13 y 14 se realizarán las ultimas cuatro funciones a las 20.30 y 22.30 hs., respectivamente).
Serán parte de la programación Cinnamon, con Ezequiel Farfaro y Claudia Jacobsen; Living, con Pablo Inza y Mariela Sametband; Quien les quita lo bailado, de la Compañía Tango Deja Vu?, con dirección general de C. Passaglini; Dos extraños son, con Maximiliano Avila y Adriana Pérez, y Síntonías, de Milena Plebs.
La Fiesta Cambalache se realizará el viernes 12 de diciembre, a partir de las 23 hs. en el Espacio Teatral Cambalache, Alsina 2764
Espacio Teatral Cambalache, Alsina 2764 y en El Cubo, Zelaya 3053 (Tel. 4963-2568); los seminarios y el taller en Danzario Americano, Guardia Vieja 3559 y la fiesta en el Espacio Teatral Cambalache. Las entradas costarán: $ 25 por función ($15, fiesta cambalache; otras alternativas: abono completo -7 funciones más fiesta final: $140; 2 funciones: $40.-). Preventa de entradas por Ticketeck, Tel.:5237-7200 (únicamente para los espectáculos que se presentan en el Cubo). Otros puntos de preventa son (para todos los espectáculos y actividades): Practica X (martes de 21 a 2 hs:), Medrano 476; Porteño y Bailarín (martes y domingos de 22 a 3 hs), Riobamba 345; El Social (sábados de 21 a 1.30 hs), Alsina 2764; Tango Cool (miércoles de 22 a 1 hs. y viernes de 23 a 2 hs.), Córdoba 5064; Parakultural (lunes y viernes de 00 a 3 hs.), Scalabrini Ortiz 1331 y La Viruta (miércoles, viernes, sábados y domingos, de 00 a 3 hs.), Armenia 1366.

Diario de cuarentena. Collage.

Diario de escritura colectiva. Collage de palabras de muchas mujeres, de diferentes oficios, de diferentes lugares, todas atravesadas por...